人気ブログランキング | 話題のタグを見る

お奨め!現代語訳・般若心経

平成26年8月8日(金)の日記。
 あるお方の 
 般若心経の現代語訳を読んでみたら、めちゃくちゃいいことが書いてあるのです!       

 この般若心経の現代語訳は、
 2011年にニコニコ動画の視聴者によって作られた現代語訳なのですが、
 ちょっと小粋で親しみやすく、長期に亘って話題になっていますので、
 ここでも紹介させて頂きたいと思います。

 興味、関心のない方はスルーして最後の一行だけ(でも)読んでみて下さい。
 
  般若心経

お奨め!現代語訳・般若心経_f0213825_14404222.gif


       いろいろな語訳・解説を読んでも、私にはいまひとつ咀嚼できない般若心経ですが、
       やたら多いなあ~と気がついて数えてみたら「無」の字が21個・・・
       そう簡単に「無」の境地になんぞなれるものでもなし、などと開き直っておりました。

       ところ、
   
       どなた様の意訳でしょう、この「般若心経・現代語訳」、
       これを読むとお参りも納経も少し気が楽になりそう・・・いや なった門前の小僧。
 
       以下、facebook に投稿されていた現代語訳原文のママ掲載させていただきます。
       詳細は下記URLをご覧下さい↓        
       http://buzzmag.jp/archives/8472

 現代語訳 般若心経
 
超スゲェ楽になれる方法を知りたいか?
誰でも幸せに生きる方法のヒントだ。もっと力を抜いて楽になるんだ。
苦しみも辛さも全てはいい加減な幻さ。安心しろよ。

この世は空しいモンだ。痛みも悲しみも最初から空っぽなのさ。
この世は変わり行くモンだ。苦を楽に変える事だって出来る。
汚れることもありゃ背負い込む事だってある。
だから抱え込んだモンを捨てちまう事も出来るはずだ。

この世がどれだけいい加減かわかったか?
苦しみとか病とか。そんなモンにこだわるなよ。
見えてるものにこだわるな。聞こえるものにしがみつくな。

味や香りなんて人それぞれだろ?何のアテにもなりゃしない。

揺らぐ心にこだわっちゃダメさ。それが『無』ってやつさ。
生きてりゃ色々あるさ。辛いモノを見ないようにするのは難しい。
でも、そんなもんその場に置いていけよ。

先の事は誰にも見えねぇ。無理して照らそうとしなくていいのさ。
見えない事を愉しめばいいだろ。それが生きてる実感ってヤツなんだよ。
正しく生きるのは確かに難しいかもな。でも、明るく生きるのは誰にだって出来るんだよ。

菩薩として生きるコツがあるんだ。苦しんで生きる必要なんてねえよ。
愉しんで生きる菩薩になれよ。全く恐れを知らなくなったらロクな事にならねえけどな。
適度な恐怖だって生きていくのに役立つモンさ。

勘違いするなよ。非情になれって言ってるんじゃねえ。
夢や空想や慈悲の心を忘れるな。
それができりゃ涅槃、(ねはん…仏教で理想とする仏の悟りを得た境地)はどこにだってある。

生き方は何も変わらねえ。ただ受け止め方が変わるのさ。
心の余裕を持てば誰でもブッダになれるんだぜ。この般若を覚えとけ。短い言葉だ。

意味なんて知らなくていい。細けぇことはいいんだよ。
苦しみが小さくなったらそれで上等だろ。

嘘もデタラメも全て認めちまえば苦しみは無くなる。そういうモンなのさ。
今までの前置きは全部忘れても良いぜ。でも、これだけは覚えとけ。

気が向いたら呟いてみろ。心の中で唱えるだけでもいいんだぜ。

いいか、耳かっぽじってよく聞けよ?

『唱えよ、心は消え、魂は静まり、全ては此処にあり、全てを越えたものなり。』
『悟りはその時叶うだろう。全てはこの真言に成就する。』

心配すんな。大丈夫だ。



この現代語訳・般若心経を読んでから四国霊場をお参りすれば・・・               
お奨め!現代語訳・般若心経_f0213825_8312677.jpg

 決して楽ではなかったが
 楽しかった私の1200㌔は
 もっともっと楽しかったに違いない!

お奨め!現代語訳・般若心経_f0213825_20121485.jpg


                     

Commented by おやっさん at 2014-08-08 08:21 x
わかりやすい!
瀬戸内さんのも分かりやすいけど、
これはダイレクトに伝わる気がします。
お経をあげていて「?」だった箇所も、これで解決できそうdrす。
Commented by jh5swz at 2014-08-08 09:14
おやっさん、
わたしゃ 「?」箇所だらけでしたので、
目からウロコ!
Commented by 湖山です at 2014-08-08 12:25 x
門前の小僧様

本当ですね
目からウロコ!

ところで、小僧様の投稿月日、時間は意識したものなのですか^^

2014-08-08 08:08

偶然にしてはあまりにも^^
Commented by 門前の小僧 at 2014-08-08 12:44 x
湖山様
 投稿日時の件、
 今回の日記は昨晩から編集を続けていました・・・
 今朝、ふと気がつけば今日は88の日でお遍路にとってゲンのいい日と決め込んでUP送信時間も8にこだわりました。
 確信犯です、何卒お見逃し下さい(笑)。

 ところで、私のカレンダーの9月のページに「湖山さん坂本屋?」とメモしているのですがご計画でしたか?
Commented by 桃 ぶどう at 2014-08-10 11:10 x
半年?位前にE-TVで般若心経を特集していて、伊集院光さんが司会をしていたのですが・・・

優しく解説しているのですが、努めても解るような~解らないような~

親しみやすくていいですね。若者にもサラリと受け入れられそうです。

>ところで、小僧様の投稿月日、時間は意識したものなのですか
^^

時折、「さすが☆所長。」と思います。時折→極まれにへ
Commented by jh5swz at 2014-08-10 14:05
桃さん、こんにちわ。
 専門家はどうお思いか判りませんが、小僧にはすんなり受け入れられた現代語訳でした。

 >投稿月日、時間は意識したものなのですか
  はい、湖山様にご返事したとおり、8888にかなりこだわった投稿で、確信犯です(笑)。
  
 風神・雷神・竜神第12号は無事当地をスルー、
 近畿~中部地方皆さま、引き続きご用心下さい。
 
Commented by 湖山です at 2014-08-11 17:25 x
はい、9月に坂本屋さん訪問します^^



の予定でした><

が、それは、4~5月のゴールデンウィークに予定通り歩けたら、のことでした。
4月中旬になって少々アクシデントがあり、結局全く歩けませんでした。

今のところ、お大師さんに呼ばれて三坂峠を越えるのはおそらく来年の4月以降になる見込みです。

そのときには、日程を土、日にあわせて歩きます。
その節には、是非お会いしたいと思います。よろしくお願いします。
Commented by 鴨ぱぱ at 2014-08-11 21:00 x
すばらしいです  意味があることすら  知らんかったのに
な~~んだって いうくらいわかりやすい、、
鴨絵もすぐ携帯でみましたぞよ~~~
Commented by jh5swz at 2014-08-12 07:30
湖山様
 来年4月以降ですね、了解!
 お会いできる日を楽しみにしております。
Commented by jh5swz at 2014-08-12 07:37
鴨パパ、
 どうも専門家の語訳は私には難解過ぎまして・・・
 コレを読んで以後、気持ちよくお納経ができてます。
 
Commented by mizuki-39 at 2014-08-14 20:20
いいですね~この現代版の訳

超わかりやすくって、マジ感動!!

Commented by 門前の小僧 at 2014-08-15 13:10 x
花mizukiさん、
 プロの方々にはお叱りを受けるかもしれませんが、
 小僧には般若心経を身近に感じた現代語訳でした。
名前
URL
削除用パスワード
by jh5swz | 2014-08-08 08:08 | お奨め!現代語訳 般若心経 | Comments(12)